いったい何を話しているのやら・・・・・・
日本人は単一民族だからということで、わりあいに違いというのが見落とされやすいのですが、やはり年代によって、生活経験によって、育ち方によっていろいろとわからないことが出てきます。ある人の意味していることと、もう1人の人の意味していることがずいぶん違うということはよくあることです。
だいぶ前になりますが、電車に乗っていたら女子中学生が2人立っていました。何か話していたのですが、そのうちの1人が「かわいそうだねえ、あの子。ほんとマンガみたいだねえ」と言うのです。私にとってマンガというのは、おもしろいとかおかしいとかいうことであって、“かわいそうでマンガみたい”というのはピンとこなかったのですが、近ころの中学生の読むマンガの中には、非常にかわいそうなお話がマンガになっているからでしょうか。しかし、私たちが、あの人マンガチックねというときは、かわいそうだとはとりませんよね。