The transition period begins when the capability is established for a pilot to perform navigation procedures throughout the NAS using Satnav as the only means of radionavigation aboard an aircraft. This will occur when WAAS achieves its full operational capability and procedures to use the new capability have been published (i.e., precision and nonprecision Satnav instrument approach procedures). Prior to this, even new aircraft must be equipped with avionics for the conventional ground-based Navaids. The transition period ends when the conventional Navaids have been reduced to the extent that they are unnecessary for routine NAS operations.
[和訳例]
移行期間は、航空機の唯一の電波航法機器としてのSatnavをNASの全体に対して、パイロットの航法手順が確立される時に始まる。これは、WAASがフル運用可能状態になり、新しいシステムの利用手順が出版される時に起こる。これより前では、新しい航空機は、従来型の地上ベースの航法支援装置を装備行わねばならない。NASのルーチン操作に従来型の航法支援が不必要になった時、移行期間は終了する。
The reduction in Federally provided Navaid services can be performed in several distinct steps. This approach would allow the FAA to begin the phaseout gradually, providing users sufficient time to equip with Satnav avionics. A more abrupt transition would be too disruptive to NAS operations and would place too great a burden on the users. The proposed phase-down strategy is depicted in Figure 4-2. The FAA is evaluating alternatives for the future navigation architecture and will update the transition plans as Satnav program milestones are achieved; as the actual performance of Satnav systems is documented; and as users equip with Satnav avionics.
[和訳例]
連邦的に提供されるNavaisサービスの縮小は、いくつもの別個のステップで実行される。このやり方によって、FAAは、徐々に運用をやめていく(phaseout)ことが出来、ユーザーにSatnav機器を装備する十分な時間を提供する。突然の移行は、NASオペレーションに対し非常な混乱を引き起こし、ユーザーに対し過剰な負担をさせることになる。提案された運用中止(phase-down)計画を図4-2に示す。FAAは、将来の航法アーキテクチャのための代替案を評価していて、Satnavプログラムのマイルストンが達成され、Satnavシステムの実際のパフォーマンスが文書化され、ユーザーがSatnav機器を装備するように移行計画を更新する。