日本財団 図書館


作曲家・作品紹介

Profile of Composers/Descriptions

 

030-1.gif

 

R.ヘーゼルダイン

ユナイテッド・フルーツ

 

1961年釜山生まれ。即興やパフォーマンスをも含む多数のアンサンブル作品を作曲。オーストラリアで出版社Red House Editionsを運営し、出版や音楽イヴェントのプロデュースを手掛ける。現在はライヴ・オーディオーヴィジュアル・パフォーマンスのためのソフトウェアを開発中であり、ドイツのフェルベルトで行われるTuchfulung2音楽祭の「復興プロジェクト」に携わっている。

《ユナイテッドフルーツ》はドイツのヴァイオリン奏者、クレメンス・メルケルの求めに応じて作曲され、最小の楽器編成を用いて意図的な激しさが追及されている。この作品はコンサートホールでも野外でも演奏できる。タイトルは「ユナイテッド・フルーツ・カンパニー」を意味するが、これは1950年代のグアテマラに実在したバナナ・プランテーション企業の名称である。この企業はアメリカ政府と結託して当時のグアテマラ政権を覆し、隗儡裁者を擁立した。その結果この国では25年以上も独裁政治が続いた。今回の演奏が世界初演である。

 

Ross HAZELDINE

United Fruit

 

Ross Hazeldine was born in Pusan, Korea in 1961. He has composed for a variety of ensembles including works for improvisation and chamber performance. He runs the Australian publishing group Red House Editions and coordinates publishing projects and music events.

Written at the request of German violinist Clemens Merkel, United Fruit is a deliberately intense work using minimal instrumentation. It can be performed either in a concert hall or outdoors. The title refers to the "United Fruit Company" which operated banana plantations in Guatemala in th 1950s. The company was complicit with the United States government to overthrow the elected government and maintain a puppet dictator in that country, a dictatorship that lasted for over twenty-five years. This is the world premiere performance.

 

030-2.gif

 

陳圭英

大琴聲

 

南韓国の統管(トンヨン)市生まれ。ソウル大学で作曲を学び、学士号と修士号を取得、さらにカールスルーエ音楽大学で作曲のディプロマを取得。現在嶺南大学校音楽大学作曲科教授。作品には西洋音楽の理論・楽器法と韓国の民謡の性格が結び付けられている。現在ISCM韓国支部会長、大郎現代音楽祭・モサイコ国際現代音楽祭理事。

《大琴聲》について:私は絶えず韓国の伝統音楽の現代化に努めてきた。この作品はそのような努力の一端である。私は《大琴》(20世紀初めに民間で発生した純粋器楽のジャンル「散調」の一曲)に現れる楽器法の性格や旋律の特異性を調べ、その再組織を行った。打楽器群は旋律を支える役割を果たしている。この作品は1995年のモサイコ国際現代音楽祭の委嘱作品である。

 

CHIN Kyu-Yung

Daegum Sori.

 

He was born in Tongyoung crry south Korea He holds B. A and M. A degrees in music composition from the Seoul National University, and an advanced degree in composition from the Karlsruhe Hochschule (K.A. course), Germany. He is presently professor of the composition department of Yeungmam University, music college. His music combines the theory He works now, as a president of ISCM Korea section and a adviser of Taegu Contemporary Music Festival, and MOSAICO International Contemporary Music Festival in Poland.

DAEGUM-SORI: I have tried continuously to modernize the Korean traditional music. This work is a result of such efforts. I researched, reorganized the characteristic of instrumentation and peculiarity of melody which appear In DAEGUM - Sanjo. Percussion Group has a roll to support melodies. This was commissioned by Mosaico Music Festival in Poland 1995.

 

030-3.gif

 

林友相

自然響

 

1935年生まれ。啓明大学校音楽大学卒業、同大学校教育大学院を修了。作品にオーケストラのための《山の風景》、室内楽、芸術歌曲、合唱曲などがある。啓明大学校音楽大学の長を務め、現在は同大学の作曲家教授。

《自然響》について:この作品において私は、無調の音楽と韓国の伝統音楽の雰囲気を同時に表現するために、10音からなる音階を主要な素材として用いた。この10音音階は2つの5音音階から作られている。リズムのプランは、いくつかのリズム要素の繰り返しによって処理され、打楽器を用いることで音色と音響に多様さがもたらされるように配慮した。特に定まった音楽的形式はない。

 

LIM Woo Sang

De Natura Sonori

 

Woo Sang Lim was born in 1935 and graduated from Keimyung University and the same Graduate School of Education. His work include "Mountainscape" for orchestra, chamber works, art songs, choral works. Was a dean of music college of Keimyung University, now a professor in same university.

In this piece I organized then tone scale as main material, for expression of the atmosphere of atonal music as well as Korean traditional scale.

The ten tone scale made up for two pentatonic scale. Rhythmic plan is processed by repetition of a several rhythmic elements and I intended the diversity of timbre and sonority by use of percussions.

There is no consideration of special musical form.

 

 

 

前ページ   目次へ   次ページ

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION