日本財団 図書館


2. 第B部(Part B)
 現在改正されている1974年の海上における人命の安全のための国際条約第11-2章及びこのコードの第A部の規定に関するガイダンス
1. 序章(Introduction)
・一般(General)
・締約政府の責任(Responsibilities of Contracting Governments)
・保安レベルの設定(Setting the security level)
・(The Company and the ship)
・会社と船舶(The Port facility)
・港湾施設(Information and communication)
2. 定義(Definition)
3. 適用(Application)
4. 締約政府の責任(Responsibilities of Contracting Governments)
・保安評価と計画(Security of assessments and plans)
・指定当局 (Designated Authorities)
・認定保安団体(Recognized security organizations)
・保安レベルの設定(Setting the security level)
・港湾施設保安計画に関する連絡先と情報(Contract points and information on port facility security plans)
・身分証明書(Identification documents)
・固定式及び浮動式プラットフォームと移動式海底資源掘削ユニット
(Fixed and floating platform and mobile offshore drilling units on location)
・本コードA部に適合することを要求されない船舶
(Ships which are not required to comply with part A of this Code)
・船舶への脅威と海上における他の事件
(Threats to ships and other incidents at sea)
・代替保安協定(Alternative security agreement)
・港湾施設の同等措置 (Equivalent arrangements for port facilities)
・配乗レベル(Manning level)
・監督と適合措置(Control and compliance measures)
・非締約国の船舶及び条約適用対象よりも小さい船舶
(Non-party ships and ships below Convention size)
5. 保安宣言(Declaration of Security)
6. 会社の義務(Obligation of the Company)
7. 船舶の保安(Ship Security)
8. 船舶保安評価(Ship security assessment)
9. 船舶保安計画(Ship security plan)
・一般(General)
・船舶保安職務の組織と実施
(Organization and performance of ship security duties)
・船舶へのアクセス(Access to the ship)
・船舶の立ち入り制限区域(Restricted areas on the ship)
・貨物の取り扱い(Handling of cargo)
・船舶用品の受け入れ(Delivery of ship's store)
・所持者に伴われていない手荷物の取り扱い
(Handling unaccompanied baggage)
・船舶の保安監視(Monitoring the security of the ship)
・保安レベルの相違(Differing security level)
・本コードが及ばない業務(Activities not covered by the Code)
・保安宣言(Declaration of Security)
・監査と見直し(Audit and review)
10. 記録簿(Records)
11. 会社保安職員(Company security officer)
12. 船舶保安職員(Ship security officer)
13. 船舶の保安の訓練、総連及び演習(Training, drills and exercises on ship security)
・訓練(Training)
・操練と演習(Drills and exercises)
14. 港湾施設の保安(Port facility security)
15. 港湾施設保安評価(Port facility security assessment)
・一般(General)
・重要な資産と防護すべき重要なインフラの識別と評価
(Identification and evaluation of important assets and infrastructure it is important to protect)
・保安措置の確立及び順位付けのための資産及びインフラに対する考え得る脅威とその発生の可能性の認識
(Identification of the possible threats to the assets and infrastructure and the likelihood of their occurrence, in order to establish and prioritize security measures)
・対応策と手続変更の認識、選別及び順位付け、及び脆弱性軽減効果の程度
(Identification, selection, and prioritization of counter-measures and procedural changes and their level of effectiveness in reducing vulnerability)
・脆弱性の認識(Identification of vulnerabilities)
16. 港湾施設保安計画(Port facility security plan)
・一般(General)
・港湾施設保安職務の組織と実施
(Organization and performance of port facility Security duties)
・港湾施設へのアクセス(Access to the port facility)
・港湾施設の立ち入り制限区域(Restricted areas within the port facility)
・貨物の取り扱い(Handling of cargo)
・船用品の引渡し(Delivery of ship's store)
・所持者に伴われていない手荷物の取り扱い(Handling unaccompanied baggage)
・港湾施設の保安監視(Monitoring the security of the port facility)
・保安レベルの相違(Differing security levels)
・本コードが及ばない業務(Activities not covered by the Code)
・保安宣言(Declaration of Security)
・港湾施設保安計画の承認(Approval of port facility security plans)
・港湾施設の適合声明(Statement of Compliance of a Port Facility)
17. 港湾施設保安職員(Port facility security officer)
18. 港湾施設の保安の訓練、操練及び演習(Training, drills and exercises on port security)
・訓練(Training)
・操練及び演習(Drills and exercises)
19. 船舶の検証及び証明(Verification and certificate for ships)
第B部の付録
・船舶及び港湾施設間の保安宣言の様式
(Form of a Declaration of Security between s hip and a port Facility)
・港湾施設の適合性の様式
(Form of a Statement of Compliance of a Port Facility)


前ページ 目次へ 次ページ





日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION