日本財団 図書館


1] 目次及び見だし(一部、表中の項目番号も)の、項目番号を通し番号に修正した。

2] 目次の各項目のページ番号を、修正した。

3] 3.16項として、“Helm”の定義を追加した。

4] 7.6項の換気口最小断面積を、20平方センチから2000平方ミリメートルに修正。(7.5項の計算式の単位との整合のため。)

5] Figure2 (Impact Test)のイラストを追加した。

A-6:Figure2 (Impact Test)のNote(注記)の重複分を削除した。

 

(b) 主な討議内容(添付資料17に関しての討議・修正)

1] 2 Normative references:

現状ASTM及びSAEとしている規格については、今後ISOに置きかえる事を検討していく。

2] 3.16項 Helmの定義…追加OK。

3] 5.6項 Carburettors:

記述内容を33CFR及びSAEJ2046と同じに修正する。

“or”→“and”(JIS化検討時に指摘のあった内容であり、今回日本側より提案した。)

4] 5.16.3項 Ozone resistance:

テスト方法として、“Method 2 or Method 3”の記述を追加する。(JIS化検討時に指摘のあった内容であり、今回日本側より提案した。)

5] 6 Electrical System:

SAEJ2120の内容に合せるべく、適用除外範囲(1A未満の回路、....等)の記述を追加する。但し、これらの適用除外はSAEJ2120で記述ある様に、“Conductor support and protection”(6.2項)及び“External ignition protection”(6.3項)以外に対して有効であるとすべきである。

6] 8 Hull structure test:

文章構成を以下の様に変更する。(及び、“boat”→“personal watercraft”に単語変更)

8 Hull structure test

8.1 Drop test

A representative personal watercraft shall be tested in the manner described in 8.2

8.2 testing

Load the personal watercraft to the manufacturers recommended maximum load capacity. The distribution of this load shall represent passengers in their normal positions.

The loaded personal watercraft shall be dropped horizonatally from a height of 2m (from water to lowest point of personal watercraft) into the water.

8.3 When the personal watercraft is closely examined, at the end of the test, there shall be no structural failures in the form of fractures, cracks, tears, separation etc. on any part of the hull or personal watercraft component, such as the deck

7] 10 Steering system test:

議長及びUSCGより“Off throttle steering”に関する状況説明(USCG及びSAE内PWC Committeeにて性能規格作成検討中である)があり、討議したがISO13590にはこれに関する規格は織込まない事を確認した。

*付随して、CACGからOTSに関する“警告ラベルへの表記内容”の規格化の提案があったが、『‘01モデルから業界統一ラベルの中に記述されており、規格化までの必要は無い。』との結論に達した。

 

 

 

前ページ   目次へ   次ページ

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION