日本財団 図書館


 

standardized throughout.

 

2.2 Communication requirements

It must always be borne in mind that the SMCP will be aimed at assisting primarily those ships' officers and other maritime personnel who are non-native English speakers handling maritime English as a device for communication and, being technicians, are not supposed to have a far- reaching insight into applied linguistics. That's why the SMCP endeavour to be clear and brief in their wording, unambiguous in their proposition, consistent in vocabulary and structure, and they use a terminology adequate to maritime subjects. In order to facilitate the formation of dialogues, the principle of prompt/question and response/answer has been adhered to wherever practicable and deemed useful.

Furthermore, certain so-called non-verbal conditions have been taken into consideration, such as communicative relevance and situational context, i.e. local, personal, technological and socio- cultural circumstances.

And, the eight Message Markers as introduced by Seaspeak (4) were felt to be valuable especially in VTS and voice communications on radio in general. So they have been also allowed for and commented on in the SMCP in order to a priori minimize misinterpretation of messages. However, it will be left at the discretion of the users whether and when to apply them (see Annex 1, Part I - General, 3).

Detailed examples demonstrating the realization of the strategies described above will be given in Annexes 2 and 3 of this paper. Finally, in the introducing general sections of the SMCP the prospective users will also find quite a number of hints suited or even necessary to make verbal communication at sea run smoothly and efficiently.

 

2.3 Arrangement and coverage of the SMCP

Except for the general sections the basic items of the SMCP are covered by two main parts which are External Communication Phrases and On-board Communication Phrases. This distinction was considered necessary though the contents of communications overlap in some instances. There are, anyhow, sometimes essential differences between voice communication on radio on the one hand and the more freely organizing face-to-face communication on the other

 

 

 

前ページ   目次へ   次ページ

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION