日本財団 図書館


作曲家・作品紹介

Profile of Composers/Descriptions

 

040-1.gif

 

L.D.サン・ペドロ

Sa Ugoy ng Duyan

 

母の愛を慕うものについて語るフィリピンの子守唄。

この唄を聞くとき、ゆりかごの中にいて母に寝かしつけられた頃を思い出す。

 

Lucio D. SAN PEDRO

Sa Ugoy ng Duyan

 

A Filipino lullaby song that speaks of person longing for his/her mother love and affection.

This song reminds him/her when his mother put him to sleep in a cradle.

 

040-2.gif

 

湯山昭

少年少女合唱のための嬉遊曲(ディヴェルティメント)

「日本(にっぽん)の子ども」

 

1932年、神奈川県に生まれる。東京芸術大学音楽部作曲科を卒業ののち、作曲活動に入る。主な作品に芸術祭大賞受賞の合唱組曲「コタンの歌」他。

私はかねてから、器楽の自由な形式と精神をもつ、嬉遊曲の型を少年少女合唱団に用いて、現代のこどもたちのヴァイタリティや感性の鋭さを描いてみようと思いつづけていました。この全10楽章の嬉遊曲は、器楽曲の形式にもとづいて、各楽章がそれぞれ、速度標語と表現標語で表示されます。

現代に生きる日本のこどもたちが感じるアレグロ・アッサイはどんなことなのだろう?心から歌いあげるカンタービレのきもちを、こどもたちはどんな瞬間に、表現するのだろう?更にまた、いまの日本のこどもたちは、いったいどんなときにどんな風に、ユーモアの精神を遊びと一体化しようとするのだろう?

そんなことをしきりに考えているうちに、"日本のこども"というかけがえのないメインタイトルを思いついたのでした。

 

YUYAMA Akira

Divertimento for a Children's Chorus

"The Children of Japan"

 

YUYAMA Akira was born in 1932 in Kanagawa, after graduating from Tokyo National University of fine arts and music, he engaged in the activity of composition. Among his many principal works are the choral suite " Songs of Kotan" awarded the Grand Prix in the art festival.

I have considered trying to draw the vitality and sensibility of modern children using a form of divertimento having instrumental free style and spirit for children's choir since a long time ago. This Divertimento with ten movements is based on a form of instrumental music, and each movement is indicated with tempo signs and expression ones. What will Allegro assai be, which Japanese children can living in modern feel? What kind of moment will children express the feeling of Cantabile meaning hearty singing? Further more, when and how will today's Japanese children integrate humorous spirit with play? Having contemplated the above thinks continuously, I happened to think of a precious main title that "Japanese children"

 

040-3.gif

 

蒔田尚昊

合唱組曲「ハーモニーの輪」

 

1935年中華人民共和国東北部、長春に生まれ。54年エリザベト音楽大学作曲科卒、59年国立音楽大学作曲科卒。オルガン曲《黙示録による幻想曲》、フルートと打楽器のための《封印の書》、オルガンと合唱のための《黙示録によるモテット》、合唱組曲《アンデルセン組曲》他。

《ハーモニーの輪》:音楽は聞く人を慰め、力づけ幸せにする魔力を持っている。その魔力は、言葉の違いと距離を超え、時間を超えて何時でも何処でもその力を発揮する。同じ歌を知っているということ、それを共に歌ったという経験は、いつまでも心に残り、はなればなれになった後までも、その時の仲間の心をひとつに結びつけ、感動をあざやかによみがえらせてくれる。その回想は、過ぎ去った時間や距離を超え、もう一度その幸福に心をひたしてくれる。この曲は、1971年、ひとつの送別をきっかけに生まれた。中山知子氏のすばらしい言葉がきっかけを超え、上に述べたような、魔力を持つ曲になった。

 

MAITA Shoko

Ring of Harmony

 

Born in 1935 in the northeast of China, Harbing. He graduated from the department of composition in Elizabetho College of Music in 1954 from Kunitachi College of Music in 1959. Principal works: Organ piece "Fantasy by the Revalation, "The description enclosed" for flute and percussion, "Motet by the Revalation for organ and choir, choral suite "Andersen suite" and so on.

Ring of Harmony: Music has magic consoling the listeners, encouraging them, and making them happy. The magic, beyond the difference of languages, the interval, and the time, displays its ability anytime and anywhere. The experiences that we all know the same one song and that we sang it together forever stay in our minds. Even later these experiences can combine the good companions' hearts of that time into one and can revitalize the impression, which we enjoyed together. And the retrospection, above the past time and distance, may one more time allow our minds to be filled with such happiness. Although this work was born in 1971 with a certain send-off as a turning point, it could come to have such magic as I showed above, beyond the turning point, thanks to splendid words by Tomoko Nakayama.

 

 

 

前ページ   目次へ   次ページ

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION