ISO/TC 188(国際標準化機構/スモールクラフト専門委員会)及び同時開催作業委員会(WG)が2002年6月10日(月)から6月14日(金)まで、カナダ国ビクトリア市において開催された。
今回の会議では、EU指令(レクリエーショナルクラフト関係)の発効と実施の時期を迎えており、更なるCEN規格体系の構築並びにその元となるISO規格の作成のためにスカントリングスや機関及び推進システムなどに関する規格の最終段階に向けた積極的な審議が行われた。
我が国としても、これらの動向を踏まえ、日本の意見をできる限り国際規格に反映させるため、今回会議に坂元謙介(船体一般専門分科会長)、土本寛治(機関及び推進システム専門分科会長:ヤマハ発動機(株))、谷聖志(ヤマハ発動機(株))、小郷一郎((財)日本船舶標準協会)及び久保明博((財)日本船舶標準協会)の5名が出席したので、ここにその内容について報告する。
1. |
Opening of the meeting (10:00) |
1. |
Ouverture de la r union (10:00) |
2. |
Roll call of delegates |
2. |
|
3. |
Adoption of the agenda |
3. |
Adoption de l'orore du jour |
|
Doc. ISO/TC 188 N 554 |
|
Doc. ISO/TC 188 N 554 |
4. |
Appointment of the drafting committee |
4. |
D signation du comit de r daction |
5. |
Report of the secretariat |
5. |
Rapport du secr tariat |
|
Doc. ISO/TC 188 N 555 |
|
Doc. ISO/TC 188 N 555 |
6. |
Reports on ISO/TC 188 working group activities: |
6. |
Compte rendu des travaux des groupes de travail de l' ISO/TC 188: |
|
6.1 |
WG 2 - inflatable boats |
|
6.1 |
GT 2 - Bateaux pneumatiques |
|
|
Convenor: Mr Fleming |
|
|
Animateur: M. Fiemings |
|
|
Doc. ISO/TC188 N 556* |
|
|
Doc. ISO/TC188 N 556* |
|
6.2 |
WG 3 - Deck fittings and rigging parts |
|
6.2 |
GT 3 - Pi ces d'accastillage et de gr ement |
|
|
Convenor: Mr Dolto |
|
|
Animateur: M. Dolto |
|
|
Doc. ISO/TC188 N 557* |
|
|
Doc. ISO/TC188 N 557* |
|
6.3 |
WG 5 - Engine and propulsive systems |
|
6.3 |
GT 5 - Moteurs et installations motrices |
|
|
Convenor: Mr Behrmann |
|
|
Animateur: M. Behrmann |
|
|
Doc. ISO/TC188 N 558* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 558* |
|
6.4 |
WG 6 - Retention systems |
|
6.4 |
GT 6 - Syst mes de r tention |
|
|
Convenor: Mr Lambrecht |
|
|
Animateur: M. Lambrecht |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 559* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 559* |
|
6.5 |
WG 7 - Steering gear |
|
6.5 |
GT 7 - Appareils gouverner |
|
|
Convenor: Mr Graham |
|
|
Animateur: M. Graham |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 560* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 560* |
|
6.6 |
WG 9 - Main dimensions of the craft and |
|
6.6 |
GT 9 - Dimensions Principales du navire et |
|
|
identification of the hull |
|
|
identification des coques |
|
|
Convenor: Mr Hartz |
|
|
Animateur: M. Hartz |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 561* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 561* |
|
6.7 |
WG 10 - Electrical equipment |
|
6.7 |
GT 10 - Appareillage lectrique |
|
|
Convenor: Mr Lambrecht |
|
|
Animateur: M. Lambrecnt |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 562* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 562* |
|
6.8 |
WG 11 - Seacocks and through-hull fittings |
|
6.8 |
GT 11 - Vannes de coque - passe-coque |
|
|
Convenor: Mr Hartz |
|
|
Animateur: M. Hartz |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 563* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 563* |
|
6.9 |
WG 12 - Fire protection |
|
6.9 |
GT 12 - Protection contre l'incendie |
|
|
Convenor: Mr Hartz |
|
|
Animateur: M. Hartz |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 564* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 564* |
|
6.10 |
WG 13 - Operating symbols |
|
6.10 |
GT 13 - Symboles |
|
|
Convenor: Mrs Velander |
|
|
Animateur: Mme. Velander |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 565* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 565* |
|
6.11 |
WG 14 - Personal safety equipment |
|
6.11 |
GT 14 - Equipements de s curit Individuels |
|
|
Gonvenor. Mr Popp |
|
|
Animateur: M. Popp |
|
|
Secretaire: Mr Lehnecke |
|
|
Secr taire: M. Lehnecke |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 566* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 566* |
|
6.12 |
WG 15- Liferafts |
|
6.12 |
GT 15 - Radeaux de sauvetage |
|
|
Convenor: Mr Barbleu |
|
|
Animateur: M. Barbleu |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 567* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 567* |
|
6.13 |
WG 16 - Gaseous fuel systems |
|
6.13 |
GT 16 - Installations gaz liqu fi et comprim |
|
|
Convenor: Mr Lambrecht |
|
|
Animateur: M. Lambrecht |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 568* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 568* |
|
6.14 |
WG 17 - Owner's manual |
|
6.14 |
GT 17 - Manuel du propri taire |
|
|
Convenor: Mr. Dolto |
|
|
Animateur: M. Dolto |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 569* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 569* |
|
6.15 |
WG 18 - Scantlings |
|
6.15 |
GT 18 - Echantillonnage |
|
|
Convenor: Mr Hartz |
|
|
Animateur: M. Hartz |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 570* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 570* |
|
6.16 |
WG 19- Navigation lights |
|
6.16 |
GT 19 - Feux de navigation |
|
|
Convenor: Mr Hale |
|
|
Animateur: M. Hale |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 571* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 571* |
|
6.17 |
WG 20 - Windows, portlights, hatches, deadlights and doors |
|
6.17 |
GT 20 - Fen tres, hublots, panneaux, tapes et portes |
|
|
Convenor: Mr Dolto |
|
|
Animateur: M. Dolto |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 572* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 572* |
|
6.18 |
WG 21 - Cockpits and cockpit drainage |
|
6.18 |
GT 21 - Cockpit et evacuations de cockpit |
|
|
Convenor: Mr Dolto |
|
|
Animateur: M. Dolto |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 573* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 573* |
|
6.19 |
WG 22 - Stability |
|
6.19 |
GT 22 - Stabilit |
|
|
Convenar: Mr Blyth |
|
|
Animateur: M. Blyth |
|
|
Doc ISO/TC 188 N 574* |
|
|
Doc ISO/TC 188 N 574* |
|
6.20 |
WG24 - Field of vision from helm position |
|
6.20 |
GT 24 - Champ de visibillt du poste de pilotage |
|
|
Convenor: Mr Lambrecht |
|
|
Animateur: M. Lambrecht |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 575* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 575* |
|
6.21 |
WG 25 - Maneuvering speed and powering |
|
6.21 |
GT 25 - Vitesse de manoeuvre et puissance install e |
|
|
Convenor: Mr Lambrecht |
|
|
Animateur: M. Lambrecht |
|
|
Doc ISO/TC 188 N 576* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 576* |
|
6.22 |
WG 26 - Joint ISO/TC 188-TC 8/SC 6 WG: Compasses |
|
6.22 |
GT 26 - GT mixte ISO/TC 188-TC 8/SC 6: Compas |
|
|
Convenor: Mr Migone |
|
|
Animateur: M. Migone |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 577* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 577* |
|
6.23 |
WG 27-Personal watercraft |
|
6.23 |
GT 27 - Motos aquatiques |
|
|
Convenor: Mr. Granholm |
|
|
Animateur: M. Granholm |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 578* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 578* |
|
6.24 |
WG 28 - Joint ISO/TC 188 - TC 43/SC 1 |
|
6.24 |
GT 28 - GT mixte ISO/TC 188-TC 43/SC 1 |
|
|
WG: Measurement of airborne noise |
|
|
Mesurage du bruit a rien |
|
|
Convenor: Mr Schirmer |
|
|
Animateur: M. Schirmer |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 579* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 579* |
|
6.25 |
WG29 - Galley stoves |
|
6.25 |
GT 29 - R chauds de cuisson |
|
|
Convenor: Mr Lambrecht |
|
|
Animateur: M. Lambrecht |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 580* |
|
|
Doc. ISO/TC 188 N 580* |
7. |
Information about ongoing CEN work |
7. |
Information sur les travaux du CEN en cours |
|
7.1 |
Cooperation with CEN Consultant
Doc. ISO/TC 188 N 581* |
|
7.1 |
Coop ration avec le Consultant du CEN
Doc. ISO/TC 188 N 581 * |
8. |
Next meeting |
8. |
R union prochaine |
9. |
Any other business |
9. |
Divers |
10. |
Approval of resolutions |
10. |
Approbation des r solutions |
11. |
Closure of meeting |
11. |
Cl ture de la r union |