The chief executive of local public bodies shall consult the governor of To, Do, Fu or Ken in advance of the alteration of the name of the local public body under the preceding paragraph.
Immediately upon enactment, amendment or abolition of bylaws under paragraph 3, the local public body shall report the alternated name and the date of the alternation to the governor of To, Do, Fu or Ken.
The governor of To, Do, Fu or Ken shall, when he/she has received the report under preceding paragraph, immediately inform the Minister of Home Affairs to that effect.
Immediately upon receipt of the notice under the preceding paragraph, the Minister of Home Affairs shall announce to the public and inform the chiefs of national government agencies concerned to that effect.
(Establishment or Removal of the Office)
The seat of the office of a local public body as well as its removal shall be stipulated by bylaw.
In establishing or moving the seat of the office in accordance with the preceding paragraph, consideration shall be paid to the traffic conditions, geographical proximity to other public offices, etc., so as to maximize the convenience of inhabitants.
The enactment, amendment or revocation of the bylaw stipulating the seat of the office requires the consent of two-thirds or more of the members present in the assembly of such local public body.
Holidays of a local public body shall be prescribed by by-law.
Any of the following days shall fall under the holidays of a local public body mentioned in the preceding paragraph:
(1) Sundays and Saturdays
(2) Holidays prescribed by the National Holidays Act (Law No. 178 of 1948); and
(3) Certain days at the end and beginning of the year which are specified by by-law.
In addition to the days described in any of the items of the preceding paragraph, any day which has such historical and social significance that it has been the custom with the inhabitants to celebrate any such day, and that the selection of any such day as a holiday will be accepted by the nation may be designated as holiday of a local public body mentioned in paragraph 1. In this case, the chief executive of said local public body shall consult with the Minister of Home Affairs about the matter in advance.
In the event that any time limit for any request report or other act to any administrative organ of a local public body which is to be made based on a
period of time specified under laws or orders duly authorized by laws (except such a period of time to be specified by a fixed time) falls under
any of the holidays at a local public body prescribed by bylaw according to paragraph 1, the day following any such day shall be considered to be any
such time limit, except as otherwise specified by law or order duly authorized by law.