日本財団 図書館


5.8 Determinants
Any existing determinant shall be used without modification of its meaning.
 
Figure ? ― Determinants
 
 
NOTE 1: BS 5499-5 specifies standardized determinants.
 
NOTE 2: See Figure ? for examples of the use of a determinant, in this case use of the determinant meaning "Fire safety provision" (see BS 5499-5:2002, sign 12.A.0107) for fire equipment signing.
 
Figure ? ― Examples of the use of a determinant
Meaning Location of fire extinguisher
Function To show the location of a fire extinguisher.
Image content Fire extinguisher with determinant(flames) at the right hand side. Critical details are determinant and fire extinguisher
 
Meaning Location of fire alarm call point
Function To show the location of a fire alarm call point.
Image content Hand with projecting finger on push button of call point with determinant(flames) at the right hand side. Critical details are determinant,finger and button.
 
5.9 Prohibition
Prohibition shall be indicated only by use of a prohibition sign incorporating a negation bar, as specified in BS 5499-1:2002, 9.2. No other form of negation shall be used. In particular, crosses shall not be placed over graphical symbol elements.
 
The graphical symbol shall be designed such that when placed in the template specified, the negation bar does not obscure critical detail.
 
The negation bar shall be uninterrupted from top left to bottom right.
 
6 Application and use of a safety sign
 
The context in which the safety sign is to be used shall be clearly described providing essential information for correct use and understanding.
 
Figure ? ― Example of a safety sign
 
7 Explanatory text
Use of explanatory text increases comprehensibility of unfamiliar graphical symbols.
 
A judgement shall be made as to the familiarity of the object depicted by the graphical symbol in order to consider the use of explanatory text as the preferred format of the safety sign.
 
Figure ? ― Examples of a safety sign with explanatory text
 
 
8 Supplementary text - Supplementary text signs and language
Supplementary text used in conjunction with graphical symbols to increase comprehensibility and understanding of the safety message displayed
 
Graphical symbol safety signs shall have supplementary text signs in the English language. The English text maybe supplemented with the language of the ship's flag. The use of simple text within the safety sign maybe used as explanatory text given in the following examples:
 
8.1 The text used with safety signs shall be a clear and precise description of the exact meaning of the safety sign.
 
8.2 Text shall not be used to attempt to give more than one type of safety message with one sign. More detailed safety signs shall be designed using combination signs.
 
8.3 Text shall use Helvetica medium or other similar font without seraph. Letter height shall be in accordance with a distance necessary for comprehension of the safety message:
kc
 
Helvetica medium
 
Figure ? ― Examples of the use of supplementary signs
(Note: Sign should read assembly station)
 
(Note: Sign should contain ISO3864/7010 graphical symbol)
 
(Note: Sign should read assembly station and contain ISO3864/7010 arrow)
 
9 Additional information
Complimentary sign or signboard giving additional safety information and instructions of a technical nature for the facilities or equipment provided on board vessel.
 
In particular this shall give location information referring to deck number and assembly station letter, numerals and letters are as given in Part 2.
 
10 Illumination of shipboard safety signs
Designers of safety signs can consider the illumination of safety signs on board ship to be made under the conditions given in 10.1 to 10.4 for illumination provided by electrically powered sources. Design of photoluminescent signs requires the use of materials as specified as in clause 10.1.
 
10.1 Shipboard safety signs, markers and notices must communicate the intended safety message at all times and shall be illuminated under normal operating conditions. Illumination shall be no less than 50 lux from typically daylight sources for signs illuminated by reflected light. All safety signs, markers and notices (escape route, life saving appliances and fire equipment signs) that are not both illuminated internally and provided with an alternative emergency power supply shall be photoluminescent (phosphorescent). Safety signs that are designed to be illuminated by reflected light shall have surface properties adapted in order to reflect the light uniformly across the surface. Photoluminescent safety signs shall be designed using photoluminescent material having no less than the minimum luminance decay performance of any low location lighting installed on board according to ISO 15370.
 
10.2 The type of safety signs, markers and notices used on the ship, their location and illumination details shall be recorded in a shipboard safety manual and shall be approved by the competent authority and available for inspection. The safety signs shall carry the manufacturer's name and coded for part number identification and luminance decay performance in order to correspond to the manual's records.
 
10.3 Shipboard safety signs shall always have borders in the safety contrast colour and be photoluminescent for photoluminescent signs. The border shall be no less than 5mm.
 
11 Combination signs
 
Combination safety signs shall be designed to provide complementary safety messages
Example Category Purpose/Meaning
Combination safety sign. Warning/Prohibition. To warn of a risk and to prohibit a behaviour or action that might accentuate the risk.
Combination safety sign. Warning/Mandatory Instruction. To warn of a risk and to provide mandatory instructions that may reduce the risk.







日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION