不適切な意思疎通又は連携:
船内及び陸上における懸案事項、問題及仕事に対処するための意思疎通又は連携の失敗。例、ブリッジ士官の間での不十分な意思疎通、事務所との不十分な意思疎通、水先人との不十分な意思疎通及び甲板-機関室の不十分な連携。
資材の不十分な管理:
資材、すなわち仕事を遂行するために必要とする工具、機器、支給品、施設、食料、水、燃料等の不十分な管理。不完全な管理の例、資材が無いこと、資材の不足、不適切な資材、資材の保管不良、必要なときに資材が得られないこと。
不適切な配乗:
船内で所要の仕事を適切に遂行でき、また、所要の仕事を適切に遂行するため十分な技量水準、肉体的・精神的能力、経験、証明書及び性向をもつ適正な乗組員を確保することの失敗。
不適切な人材の活用:
安全かつ効率的な運航を担保するため又は船内の特殊な仕事について十分な技量を持つ乗組員を配置しないこと又は活用の可能性を担保しないこと。
貧弱な職務設計:
不合理、非効率、不可能、過重又は実際的でない職務又は仕事の要件を指定すること。例、度を超えた当直時間又は当直回数が多すぎること、一人の人間に考えもなく分散されたディスプレーを監視させること、適切な保護具を着用せずに危険物質に曝されることを要求すること。
貧弱な規則、方針、手順又は慣行:
基準、規則、方針、手順又は慣行に関わる問題。例、基準、規則、方針、手順又は慣行が十分な詳細を欠き、あるいは古くなっていることから矛盾、不正確、不適切であること。
よい規則、方針、手順又は慣行の誤った適用:
基準、規則、方針、手順又は慣行のふさわしくない時又は不適切な状況での適用。