(2) "Aren't you scheduled for a massage?"
"Aren't you scheduled for … ?" で「(あなたは)…の予定なんじゃないの、…の予定が入っているんじゃないの?」という意味。予定と合わないようなことを相手が言った時に確認するために使います。
どこか喫茶店でちょっと話そうという同僚。確か会議の予定が入っているはずです。確認して下さい。
相手… "Let's talk at a coffee shop somewhere."
私… "Aren't you scheduled for a meeting?"
Thursday, January 29
Let's see if your dad is home upstairs.
(Within minutes, they're hurrying up Ninth Street.)