(Practice)
(1) "I thought it was better not to mention that it was a man."
今回の練習の形は "I thought it was better not to …" です。「…しない方がいいと思ったんです」と言う意味。何かをしなかったことを後で説明するときの表現。
食べてしまってから何を食べたのか分かった相手が「あれタコだったのか!」と、驚いた様子で言います。言わないほうがいいと思ったとしたら、何と言いますか?
相手… "That was octopus?!"
私… "I thought it was better not to tell you."