日本財団 図書館


2.

Prior to the enactment, reform or abolition of the bylaw of the preceding paragraph (including regulations of the To, Do, Fu or Ken that determine the extent of the said functions when, in accordance with the same paragraph the city, town or village performs the functions on the basis of the regulations of the To, Do, Fu or Ken, as laid down in the bylaw of the same paragraph; the same to apply heretofore in this Section), the governor of the To, Do, Fu or Ken, shall consult with the mayor of the city, town or village which performs or is to perform a portion of the functions within his or her competence.

 

(Effect of Special Exceptions regarding delegation of functions according to bylaw)

 

Article 252-17-3.

When in accordance with the stipulations of the bylaw of paragraph 1 of the preceding article a city, town or village performs a portion of the functions within the competence of the governor of the To, Do, Fu or Ken, the provisions of laws, bylaws or regulations concerning the functions which are to be performed by the city, town or village in accordance with the said bylaw which relate to the To, Do, Fu or Ken shall be applied as provisions relating to the city, town or village as far as the said functions are concerned.

 

2.

Matters such as the giving of advice, demands for the submission of data, demands for rectification, etc., which an administrative agency of the state is to implement under the provisions of the laws which are applied to a city, town or village in accordance with the preceding paragraph, may be implemented through the governor of the To, Do, Fu or Ken.

 

3.

Consultations which the city, town or village holds with an administrative agency of the state in accordance with laws deemed to be applicable to the city, town or village under paragraph 1 of this article shall be held through the intermediacy of the governor of the To, Do, Fu or Ken. Applications relating to functions such as the granting of permission, etc., which an administrative agency of the state is to perform for the city, town or village in accordance with the said law, shall be performed through the intermediacy of the governor of the To, Do, Fu or Ken..

 

(Special Exceptions regarding Demands for Rectification)

 

Article 252-17-4.

Should the governor of the To, Do, Fu or Ken find that the performance of self-government functions which a city, town or village is to perform as stipulated by bylaw under paragraph 1 of Article 252-17-2, is in violation of legal stipulations, or is markedly inappropriate so as to clearly impair the public interest, he or she may, in accordance with paragraph 3 of Article 245-5, demand that the said city, town or village take necessary steps to correct such illegality or impropriety in the performance of the said self-government functions, even if no direction has been given by the relevant Minister in accordance with paragraph 2 of the same article.

 

 

 

BACK   CONTENTS   NEXT

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION