日本財団 図書館


5.

In case the election of the members of the House of Representatives or of the House of Councillors, or the members of the assembly or the chief executive of a local public body is to be held within the area of any local public body, no one may canvass the signatures for the demand under paragraph 1 during the period prescribed by cabinet order within the area where such election is to be held.

 

6.

When a member of the electorate is unable because of physical disability or illiteracy to sign a petition calling for the enactment, amendment or abolition of a bylaw, he or she may commission a member of the electorate of the city, town or village to which he or she belongs (with the exception of the representative of the petitioners for the enactment, amendment or abolition of the bylaw, or any person requested by the said representative to canvass for signatures to the said petition from the electorate of the said city, town or village) to enter his or her name (hereinafter referred to as "the name of the petitioner" in the said petition. In such case, the entry of the said name of the petitioner by the person commissioned shall be deemed to be the signature of the petitioner in accordance with paragraph 1.

 

7.

A person commissioned under the preceding paragraph (hereinafter referred to as "the proxy signatory") shall when entering the name of the petitioner in a petition calling for the enactment, amendment or abolition of a bylaw, sign his or her own name as the proxy signatory to the said petition.

 

(Collation, Inspection and Contestation of Signatures)

 

Article 74-2.

The representative of petitioners for enactment, amendment or abolition of a bylaw shall submit the signature book to the election administration commission of the city, town or village, which shall within twenty days certify the validity of signatures and seals affixed therein upon collating each of them with the electors' register.

 

2.

The commission shall, when such certification of signatures has been completed, make the signature book available for inspection to the interested persons for seven days at such place as it may designate.

 

3.

With regard to the period and place for inspection of the signature book under the preceding paragraph, the commission shall not only make public announcement in advance but at the same time give publicity through every means easily accessible to the public.

 

 

 

BACK   CONTENTS   NEXT

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION