(Practice)
(1) "I'm sorry to bother you.
"I'm sorry" を使った表現、でもこれは本当に謝罪すると言うよりも、礼儀として軽く謝る感じ。 "I'm sorry to …" で「…してごめんなさい、すみません」という意味です。
パーティを計画していましたが、都合が悪くなり中止にしました。そのことを伝えると、楽しみにしていたと言う相手。がっかりさせたことを謝ると?
相手… "I was looking forward to it."
私… "I'm sorry to disappoint you."
2. "That's all I can do."
「それが私がすることができるすべてです。」とはつまり、「私にできることはそれだけ、私にはそれしかできない」ということ。今回は "That's all I can …" の形。「私が…できるのはそれだけ、私にはそれしかできません。」と言う意味。