(2) "I'm so proud of him."
英語ではこの "I'm so proud of …" 「…をとても誇りに思う」を積極的に使います。女性の方が "so" を多用すると言われていますが、 "so" を "very" にしてもかまいません。家族や友人のことでも積極的に誇りに思う気持ちを伝えましょう。
皆さんの息子さんが、ボランティアとして活躍していると仮定しましょう。それは立派なことだという相手になんと言ったら良いでしょうか?
相手… "That's a fine thing to do."
私… "I'm so (very) proud of my son."